Sep. 8th, 2013

myth_neues: (сигарета)
Оригинал взят у [livejournal.com profile] domashnyaya в Кому в Испании жить нехорошо? Русские имена в испанском языке
Хотите, научу вас некоторым испанским словам? А то мало ли, вдруг в Испанию соберётесь, а самые простые слова будут вызывать у вас недоумение. К тому же, часто бывает так, что русские имена в испанской среде звучат совершенно иначе, либо и вовсе может означать какое-нибудь странное слово. А вы, к примеру, знаете, какое слово получится, если перевести ваше имя на другой язык?

Я вот недавно узнала, что моё имя (Римма) на испанском означает - "рифма". В принципе, неплохое слово получилось, поэтическое... А вот имя моей дочки - Ира - оказывается переводится как слово "гнев", поэтому я, наверное, буду называть её здесь полными именем - Ирина, ну или на испанский манер - Ирене.

Вспомнила я ещё несколько популярных русских имён, и у меня как бы получилась целая инструкция для тех, кому с его именем в Испании придётся не так уж и хорошо:

+ прочитайте дальше, особенно, если вас зовут Оля, Валя, Коля, Галина, Алла, Надя, Света, Степан, Василий и Владимир! )

Profile

myth_neues: (Default)
myth_neues

November 2016

S M T W T F S
  12345
6789 101112
13141516171819
202122232425 26
272829 30   

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 22nd, 2017 10:17 pm
Powered by Dreamwidth Studios